Aficionado Verschiedenes

Close, but no cigar

Zur Abwechslung eine themenaffine Redensart. In englischsprachigen News (vor allem Headlines) liest man immer mal wieder: „Close, but no cigar„. Google findet über 200’000 Seiten zum Thema.

Die Bedeutung auf Deutsch: Knapp daneben ist auch vorbei. Die Redewendung „Close, but no cigar“ basiert auf der Tatsache, dass früher an Volksfesten und Karnevals oftmals Zigarren als Preise für Geschicklichkeits- und Schiesswettbewerbe ausgegeben wurden.

Kommentare

keine Kommentare vorhanden

Kommentar verfassen